mimdo ru

Магистрант МИМДО прочитал стихи собственного сочинения

В честь Всемирного дня поэзии магистрант второго года обучения программы «Кросскультурная коммуникация, связи с общественностью и иностранные языки в аспекте современной парадигмы лидерства» Чэнь Синь поделился видео, в котором прочитал стихотворение "Лилия".

 

Чэнь Синь рассказывает о том, как написал его:


"Это стихотворение я написал уже давно. Я познакомился в социальных сетях с девушкой по имени Лилия. Она очень любит лошадей. У неё был тяжёлый период в жизни, связанный с потерей любимца, я решил написать ей стихи, чтобы она не грустила. Ещё в Китае есть очень популярная фольклорная песня, которая тоже называется "Лилия", это меня вдохновило.


В том, чтобы писать стихи, мне очень помогала моя бабушка: она всегда поддерживала, говорила продолжать, если мне это нравится.


Я люблю читать китайских поэтов, например, Се Бинсинь. С русской поэзией мало знаком, но знаю стихи Пушкина.
______
Друзья Чэнь Синя помогли сделать перевод на русский язык, и  теперь вы можете познакомиться со стихотворением:


"Лилия"
В белой дали, о которой тоскую, есть такая девушка,
Очарован её золотыми волосами и улыбкой, напоминающей
О параде перед Красной площадью и о птицах, свободно летающих в небе.
Даже если бы я повидал всю красоту мира, скучал бы по твоему милому лицу.
Я хочу, чтобы холодные ветры Сибири принесли тебя ко мне,
Чтобы разделить с тобой смех и печаль.
Твой мир - не белое пространство
Я хотел бы тебе показать Божье Сокровище.
Бескрайные поля, возвышающиеся снежные горы, густые джунгли и синий океан.
Ты говоришь, что любишь лошадей любовью, проникающей в самую душу,
А я говорю, что люблю тебя неизменной заботой.
Я не хочу, чтобы ты зачахла на холодном севере, как когда-то.
Надеюсь, что ты расцветешь на берегу той великолепной реки.
Не тоскуй, не смущайся,
Мой очаровательной цветочек,
Моя Лилия.

 

Подфак ЮФУ -

твой старт в будущее!

 

baner